Ads
Вибір Редакції

Найтемніша ніч перед світанком – хто сказав?

Англійський богослов та історик Томас Фуллер перший сказав «найтемніша година настає перед світанком» (найтемніша ніч перед світанком). У його релігійному подорожньому оповіданні «Пісга — вид на Палестину та її межі», 1650 рік, міститься така думка: «Завжди найтемніше перед світанком дня».

Томас Фуллер (англ. Thomas Fuller; хрещений 19 червня 1608, Олдвінкл, Іст-Нортгемптоншир, Англія – 16 серпня 1661, район Ковент-Гарден, Лондон) – англійський історик, богослов, письменник, доктор богослов’я в Кембриджі (1660).

Син пастора. З 13 років навчався у Квінз-коледжі Кембриджського університету. У 1628 отримав ступінь магістра богослов’я. У 1630 році закінчив Коледж Корпус-Крісті в Кембриджі.

У 1631 році опублікував тричасткову поему «Гидкий гріх Давида», «Сердечне каяття», «Суворе покарання», що оповідають про Давида, царя Ізраїлю.

Завдяки ораторським здібностям, його дядько та хрещений отець Джон Давенант, єпископ Солсберійський, дав йому місце каноніка, потім Фуллер став священиком церкви Святого Бернарда у Кембриджі.

З 1635 – бакалавр богослов’я.

Відомий, як автор збірки максим “Гномологія”, ряду афоризмів.

Його книга “Знамениті люди Англії” (“The Worthies of England and Wales”), опублікована посмертно його сином у 1662 році, є зібранням докладних біографій видатних людей Англії. Містить одні з ранніх висловлювань про Шекспіра, зокрема порівняння Шекспіра, «англійського військового корабля» [battleship – лінкор], з Джонсоном, «великим іспанським галеоном».

Автор історичних праць, у тому числі з історії Хрестових походів, церкви в Англії. Помер, захворівши на висипний тиф.

Вибрані твори

  • 1631 – David’s Heinous Sinne
  • 1639 – The Historie of the Holy Warre
  • 1640 – Joseph’s party-coloured Coat
  • 1642 – The Holy State and Prophane State.
  • 1650 – A Pisgah-Sight of Palestine
  • 1651 – Abel Redevivus
  • 1655 – Church-History of Britain
  • 1657 – Notes upon Jonah
  • 1662 – History of the Worthies of England
  • 1868 – The Poems and translations in verse

Вікіпедія

EditorChief-NW

Recent Posts

Удари США по єменському порту вбили 74 людини. Це найбільш смертоносний напад за часів Трампа

Удар по Рас-Ісі, розташованому в західній єменській провінції Ходейда, є серйозною ескалацією кампанії, яка почалася…

17 години ago

Американський суд визнав, що Google є незаконною монополією на рекламні технології в Інтернеті

17 квітня (Reuters) – Alphabet (GOOGL.O) Google незаконно домінував на двох ринках технологій онлайн-реклами, заявив…

2 дні ago

AGROLOGISTICS – ваш надійний партнер у перевезенні вантажів Україною

AGROLOGISTICS — це сучасна логістична компанія, яка забезпечує комплексне перевезення вантажів по всій Україні. Наша…

3 дні ago

Китай страждає від економічної напруги від мит Трампа

Економіка Китаю стабільно зростала з січня по березень, але тарифи США становлять ризик в найближчі…

3 дні ago

Локальний ексклюзив від ТМ «Насолода»: ключ до успіху вашого кондитерського бізнесу

Успіх у бізнесі завжди залежить від здатності пропонувати клієнтам не лише продукцію, але й унікальний…

4 дні ago

Прага позбавиться електросамокатів

Сервіси короткострокового прокату електросамокатів незабаром зникнуть із Праги. Міська влада не має наміру включати їх…

5 днів ago
Ads